Scoil: Cnoc Cairn, Imleach Iubhair (uimhir rolla 10731)

Suíomh:
Knockcarron, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Tomás Ó Dúthaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0512, Leathanach 446

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0512, Leathanach 446

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnoc Cairn, Imleach Iubhair
  2. XML Leathanach 446
  3. XML “Local Cures”
  4. XML “Pishogues”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    The "cat-eye" ( wild flower of the fields) was used to cure the falling-sickness. Posthumous children are looked upon as having healing-powers. A child born on May Day or May Eve is supposed to be able to heal the common diseases.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. In the townland of Ballycurrane in this parish, there lived about 50 years ago a farmer named Micky Daly (his nephew still lives in the farm). He has been having trouble with some of his neighbors who were making piseógs round his land. In those days, the "poor scholars" used come around to the houses, do a dreas[?] of work here and there "for their keep", and then go on to another house. One day, a poor scholar from the County Clare arrived at Micky's farm. Poor Micky had been churning milk for hours, but no butter was appearing although he had been turning the handle since morning. The poor scholar saw the situation at once, that some neighbor had made pishogues and taken the fat of Micky Daly's milk. "I know what is wrong," says he, "and if you promise never to say anything about it or mention my name, I will show you very soon the woman that is doing all this harm on you." Micky was astonished at the poor scholar's words, but he readily promised to do as he (the poor scholar) asked him.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    William Mitchell
    Inscne
    Fireann
    Aois
    65
    Seoladh
    Beartús, Co. Thiobraid Árann