Scoil: Lios Uí Chearbhaill (C.), Malla (uimhir rolla 12016)

Suíomh:
Liscarroll, Co. Cork
Múinteoir:
Bean Uí Dhuibhir
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0367, Leathanach 173

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0367, Leathanach 173

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Lios Uí Chearbhaill (C.), Malla
  2. XML Leathanach 173
  3. XML “The Old Walls of Liscarroll”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. The Old Walls of Liscarroll.
    Those ruined old walls those grand old walls.
    In stately splendour stand.
    Their name historic ranks among the proudest in the land.
    For there it was that heroes fought, and fell in fredom's.
    cause.
    In by - gone days when Erin groaned neath cruel.
    English laws.
    When despots came with fire, and steel to desecrate our land.
    The Celtic race to extirpate with dark, and fierdish [?] hand.
    How nobly our forefathers returned the onslaught then.
    With daring might, and chivaldry like heroic gallant men.
    Yes: Carroll's fort defiantly o'erlooks the plain with pride.
    Lifting its grand battlements above the green hillside.
    As towards devious Allows banks, it peers o'er Killinane.
    It seems and Irish Drachenfell beside an Irish Rhine.
    How nobly then that bulwark rears giant like on the rock.
    That castle that in centuries withstood the battles shock.
    From Sunfort Hill I see them still in glory, and in pride.
    Those ne'er to be forgotten walls where our forefathers died.
    Those ruined Old Walls those grand Old Walls.
    Bespeak a mournful tale.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla