Scoil: Cill Moibhí (C.) (uimhir rolla 13081)

Suíomh:
Kilmovee, Co. Mayo
Múinteoir:
Áine, Bean Uí Dhubhthaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0114, Leathanach 70

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0114, Leathanach 70

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cill Moibhí (C.)
  2. XML Leathanach 70
  3. XML “Local Place Names”
  4. XML “Fenian Park”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. In a garden in our land there once lived a man who was called "Larry the Tricker". Every night he went through the village playing tricks. In the morning he asked his neighbour if they saw the little man who was gathering the money the night before. The people never found out who it was for a year. When they found out they called him Larry the Tricker. The garden is still called Garrai Larry
    This garden is owned by.
    Written by
    Peggy Tully, 15
    Raherolish,
    Kilmovee,
    Ballaghaderreen.
    Michael Tully, 45
    Raherolosh,
    Kilmovee
    Ballaghaderreen
    Co. Mayo.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. jokes (~6,086)
    2. agents (~1)
      1. people
        1. secret societies (~18)
          1. Fenians (~141)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Peggy Tully
    Inscne
    Baineann
    Aois
    15
    Seoladh
    Raherolus, Co. Mayo
  2. Once upon a time when the Fenians were in Ireland they wanted to enroll new members to (members) their tribe. One day they met three men with their wives. They asked the men to join them.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.