School: Béal Feirsde / Belfarsad (roll number 16374)

Location:
Béal Feirste, Co. Mhaigh Eo
Teacher:
Prionnsias S. Ó Gallachobhair
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0085C, Page 19_017

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0085C, Page 19_017

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Béal Feirsde / Belfarsad
  2. XML Page 19_017
  3. XML “Liosanna”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    Níl aon chlaidhe no bannc cré no crainn thart air. D’iarr mé ar na sean-daoine an raibh poll ann. Dubhairt siad nach raibh. D’iarr ortha an raibh sgéal ag baint leis. Dubhairt siad go raibh. Lá amháin nuair a bhí fear ag iarradh caoirigh chonnaic sé go leor coiscéim sios sa lios agus chuaidh se síos cúpla coiscéim tháinig faithchíos air agus tháinig sé anios árist agus nior cuir se mharc ar an áit chuaidh sé abhaile ag dinis sé do na daoine agus tainig go leor fir leis go an poll acht níor thigh leo é a fhaghail chuaidh siadh abháile agus ná fhuair duine ar bith an poll sin aríamh ó shoin. Dubhairt síad nár cur duine ar bith isteach air ariamh. Dubhairt síad nár connaic síad soillse ar bith. Dubhairt siad gur chualaidh siad ceol aoibhinn istigh san lios agus bí siad ag isteact leis an ceol tamall beag. Chuaidh síad abháile.
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. áiteanna osnádúrtha agus spioradálta (~158)
        1. ráthanna (~5,616)
    Language
    Irish
    Collector
    Tomás Ó Ceamarcaig
    Gender
    Female