Scoil: Lios Tuathail Buachaillí

Suíomh:
Lios Tuathail, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Brian Mac Mathúna
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1126, Leathanach 359

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1126, Leathanach 359

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Lios Tuathail Buachaillí
  2. XML Leathanach 359
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)
  5. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    When a hatching hen picks the eggs...

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Edmond O' Connell
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Lios Tuathail, Co. Chiarraí
    Faisnéiseoir
    M. O' Connell
    Seoladh
    Lios Tuathail, Co. Chiarraí
  2. (gan teideal)

    When you want to cure a sick hen...

    When you want to cure a sick hen get a bit of butter and epson salts and stick it back her throat.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. (gan teideal)

    There is a man in Duagh named Tim Donoghue.

    There is a man in Duagh named Tim Donoghue. About two years ago as he was digging in the garden a crowd of black birds came eating worms. The cat was watching them and
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.