Scoil: Lisdoonan

Suíomh:
Lios Dúnáin, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
S. Mac an Éanaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0930, Leathanach 275

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0930, Leathanach 275

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Lisdoonan
  2. XML Leathanach 275
  3. XML “Composition - The Care of the Feet”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    connected with this sort of water.
    Boots are made in the town of Carrickmacross and there is a boot repairer in our district but no shoemaker as they are all dead. The boot repairer is not traditional. Long ago there used to be a shoemaker in every townland but now there are only a few in every parish. Some of the people in olden days would make their own boots and shoes but now they are made in the town and bought in the shops. That is the reason there are not so many shoemakers nowadays. People especially old woman wore clogs in olden times particularly in very cold weather. There are not many people who wear clogs nowadays and they are not made locally. Very many years ago there was a tannery in Carrickmacross. This was about the year
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. earraí
      1. éadaí agus suaitheantais (~2,403)
        1. bróga (~1,841)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Ena Mc Cabe
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Corr Mhaí, Co. Mhuineacháin
    Faisnéiseoir
    Owen Mc Cabe
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Corr Mhaí, Co. Mhuineacháin