Scoil: Cootehill (B)

Suíomh:
Muinchille, Co. an Chabháin
Múinteoir:
W. Healy
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1018, Leathanach 158

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1018, Leathanach 158

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cootehill (B)
  2. XML Leathanach 158
  3. XML “Old Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. There are many old proverbs common in this district. The following are some of them.
    "From Carrickacross to Crossmaglen there are more rogues than honest men"
    "A sloe year is a low year, a haw year is a braw year."
    "When the oak comes before the ash
    you're sure to have a mighty splash"
    "April showers bring forth May flowers"
    "A mist on the river is a good mist
    a mist on the hill is a bad one"
    "The East wind is dry and puts fleece on the sheep,
    The west wind is generous and puts fish in the nets."
    The south wind is damp and makes the seeds flourish,
    The north wind is harsh and makes people ill-humoured"
    "All is not gold that glitters.
    "Once bitten twice shy"
    "Cast ne'er a clout till May goes out
    "A stitch in time saves nine"
    "Penny wise Pound foolish"
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla