Scoil: Ráth Ó gCormaic (C.), Carraig na Siúire

Suíomh:
Ráth Ó gCormaic, Co. Phort Láirge
Múinteoir:
Eibhlín, Bean Uí Dhálaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0655, Leathanach 262

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0655, Leathanach 262

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ráth Ó gCormaic (C.), Carraig na Siúire
  2. XML Leathanach 262
  3. XML “Seancheirdeanna - Thatching”
  4. XML “Seancheirdeanna - Thatching”
  5. XML “Seancheirdeanna - Spinning”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Barry living in Rathgormack, Carrick-on-Suir at present. He thatches all the houses in the parish of Rathgormack. When he is thatching a house he lives with the people of the house while he is working there.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. There lives in Curraheen at present a very good thatcher named Patsy Ned Quinlan. He goes around from place to place thatching houses. He charges about six shillings to people that he knows and seven shillings to people that he doesn't know. He thatches houses during dry weather.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. gnó agus ceird (~4,680)
          1. tuíodóireacht (~353)
    Teanga
    Béarla
    Suíomh
    An Curraichín, Co. Phort Láirge
    Faisnéiseoir
    Michael Kennedy
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Curraichín, Co. Phort Láirge
  3. My great-grand-mother Mrs Norris lived in my home in Kilbrack, Co. Waterford about seventy years ago. She used to spin her own wool and make her own stockings for her family. A part of the spinning wheel is in my house yet.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.