Scoil: Ráth Ó gCormaic (C.), Carraig na Siúire

Suíomh:
Ráth Ó gCormaic, Co. Phort Láirge
Múinteoir:
Eibhlín, Bean Uí Dhálaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0655, Leathanach 259

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0655, Leathanach 259

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ráth Ó gCormaic (C.), Carraig na Siúire
  2. XML Leathanach 259
  3. XML “Seancheirdeanna - Candle-Making”
  4. XML “Seancheirdeanna - Spinning”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    skins of sheep and hemp, which she bought in town. She melted the tallow in a pot, mixed the mole with it to make the candle thick, and poured the mixture into a shallow dish. She then got four pieces of hemp and dipped them in the tallow three times. She then rolled the candle and made it straight by placing it between two laths. She left it aside for the night to dry. She made about two candles at a time and each candle lasted about four nights.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. My great-grandmother Mrs. Phelan lived in Carrowleigh, Co. Waterford about sixty-six years ago. She had her own spinning-wheel with which she spun thread from wool of her own sheep. When she had the wool carded she knitted socks and stockings for the household, both men and women. There were no silk stockings at that time. She was a very industrious woman. She was out of bed at four o'clock every morning until she got very old. She lived to be over eighty years. The spinning-wheel was in our house until
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.