Scoil: Ceathair Dhúin Iascaigh (B.)

Suíomh:
An Chathair, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Liam P. Ó Conchubhair
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0569, Leathanach 200

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0569, Leathanach 200

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ceathair Dhúin Iascaigh (B.)
  2. XML Leathanach 200
  3. XML “An Sagart is a Dheartháir”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Is go dtiocfadh an bás im d'aor
    Nár b'fheidir liom cuimhneamh ar m'anam.
    Ar maidin is i meadhon an lae.
    S. Tá t'áithrighe ró-dhéanach a dhuine
    Nuair a thiocfaidh an bás ad' dhaor
    Caillfir do luath is do mhisneach
    Is imtheóchaidh do mheabhair go léir.
    Is mairg a chomnuigheann san pheacadh
    Is do sgarann lé grásta Dé,
    Is aliacht ógánach beó anocht fé gradam,
    Ná mairfidh b' fainne an Lae.
    D. Céad slán ó'm chroidhe chuirim feasta,
    Chun ainnir na mbán-chrob réidh
    Ó is í leigfeadh mo láimh ar a brollach go socair
    Is mé a' chomhrádh léi.
    Nár caillead-sa grásta na b'flaitheas
    Ná an t-anam seo i lár mo chléibh
    Gur córach do pógfad-sa an ainnir,
    Ar maidin nó i meadhon an lae.
    S. Ní ghéillfinn do páiste na sagart
    Mar is dlighe atá aca cheapadar féin.
    Phósfaidís óig-bhean le sgraiste
    Ná feadar can dheinfadh léi
    Acht í chur a' rómhradh is a' grafadh
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Gaeilge
    Bailitheoir
    M Ó Dubhshláinghe
    Inscne
    Fireann
    Faisnéiseoir
    Tomás De Búrca
    Inscne
    Fireann