Scoil: Mágh Glas, Fethard

Suíomh:
Maigh Ghlas, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Labhrás Ó Núnáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0564, Leathanach 059

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0564, Leathanach 059

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Mágh Glas, Fethard
  2. XML Leathanach 059
  3. XML “Food for Cows”
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    When driving the cows in or out of a field you say "how How", ...

    When driving the cows in or out of a field you say "How How", and when calling them in to food you say "Poey Poey". When calling calves you say , such such, and when chasing them you say seh seh.
    The house in which they are kept is called a cowshed. It is usually a long, low, house, covered with iron slates or thatch. The cows are tied by bails, or chain bails. The are also tied with rope. It is usually by the they are tied They are tied by the horns, when they are thiefs or rovers. The rope with which they are tied is not 'home made'. Palm is often hung in cowsheds to bring luck on the stock. Easter Water is also sprinkled on them.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Maureen Pastill
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Maigh Ghlas, Co. Thiobraid Árann