Scoil: Tearmonn, Cill Chaoi

Suíomh:
An Tearmann Thiar, Co. an Chláir
Múinteoir:
Máire Ní Chathaláin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0628, Leathanach 282

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0628, Leathanach 282

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tearmonn, Cill Chaoi
  2. XML Leathanach 282
  3. XML “Herbs”
  4. XML “Old-Time Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    swollen limbs of horses cows etc.
    10. Pounded chickweed used to poultice swellings.
    11. Roasted cabbage leaf used for cradle
    cap.
    12. Blob sea weed boiled in salt water was used for Rheumatism.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. 1. Carrigeen was used for colds chest trouble and lung trouble.
    2. Onions- a liberal use of for rheumatism
    3.Yellow meal stirabout was used for indigestion.
    4. Yellow meal mixed into (bre) with flour and made into bread for indigestion.
    5. Oat meal porridge was used for Rheumatism and Neuritis.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Culhane
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cill Chaoi, Co. an Chláir
    Faisnéiseoir
    Mr J. Griffin
    Inscne
    Fireann
    Aois
    70
    Seoladh
    Cill Chaoi, Co. an Chláir