Scoil: Staghall

Suíomh:
Halla an Charria, Co. an Chabháin
Múinteoir:
G. Mc Govern
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0971, Leathanach 067

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0971, Leathanach 067

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Staghall
  2. XML Leathanach 067
  3. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    When we are driving or calling the animals and fowl we use different terms for them.

    When we are driving or calling the animals and fowl we use different terms for them. When we are driving the cows we say "hough, hough". When calling the cows we say "prugie, prugie".
    When calling the hens we say "chuckie, chuckie". When we are calling the pigs we say "hurish, hurish". When calling the calves we say "suck, Suck". When calling the chickens we say "birdie, birdie". When calling the cat we sat "pish, wish".
    It is said if blessed palm is put up in the byre nothing happens to the cows.
    When there is a thunder storm a horse shoe or a piece of iron is put in the nest where
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
          1. riar ainmhithe (~2,587)
            1. ag glao ar ainmhithe (~71)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Maureen O' Reilly
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Droim Manaigh (Pleydell), Co. an Chabháin