Scoil: Staghall

Suíomh:
Halla an Charria, Co. an Chabháin
Múinteoir:
G. Mc Govern
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0971, Leathanach 069

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0971, Leathanach 069

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Staghall
  2. XML Leathanach 069
  3. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    When driving or calling cows and fowl we use different terms for the different animals or fowl.

    When driving or calling cows and fowl we use different terms for the different animals or fowl.
    When driving the cows we say "hough, hough" and when calling them we say "prugie, prugie". When calling the calves we say "suckie, suckie". When calling the pigs we say "hurish, hurish". When driving them we say "humuck, himuck".
    When calling the hens we say "chuckie, chuckie". When calling the chickens we say "birdie, birdie", When calling the ducks we say "wheet, wheet, wheet". When calling the cat we sat "pish, wish, wish."
    When a hen is hatching it is usual to place a horse shoe hanging on the side of the nest.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
          1. riar ainmhithe (~2,587)
            1. ag glao ar ainmhithe (~71)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Patrick Brady
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Droim Manaigh (Pleydell), Co. an Chabháin