Scoil: Keelagh

Suíomh:
Caolach, Co. an Chabháin
Múinteoir:
Ellen Reilly
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1025, Leathanach 139

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1025, Leathanach 139

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Keelagh
  2. XML Leathanach 139
  3. XML “An Old Song”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. An Old Song

    In the year 1765 Poet Prady who was a native of this district was arrested and put in prison for selling poteen

    In the year 1765 poet Prady who was a natvie of this district was arrested and put in prison for selling poteen and he made the following song when another man came to visit him in the cell.
    Last night as I slept behind Cavan strong wall.
    Where I was confined there in prison.
    My crime it was such that no law would take bail.
    Thank God it was not for high treason.
    It was not for perjury larceny or strife.
    But simply the selling of potteen,
    I lifted my head of my cold bed of straw.
    The moment I heard of the poet.
    Say pray you good friend where have you seen
    This man I'am desirous to know him.
    It was in your own house in the town of Cootehill.
    Where I got admittance and at your free will.
    T'was early each morning your glass I did fill.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Paul A. Dowd
    Inscne
    Fireann
    Faisnéiseoir
    James Dowd
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Ard Macha, Co. an Chabháin