Scoil: Aclint, Ardee (uimhir rolla 2138)

Suíomh:
Béal Átha Claonta, Co. Lú
Múinteoir:
P. Ó Neill
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0667, Leathanach 332

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0667, Leathanach 332

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Aclint, Ardee
  2. XML Leathanach 332
  3. XML “Marriage Customs”
  4. XML “Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. Cures
    In this district Edmondstown,Ardee there are old people who have the cure of different complaints. I know an old woman that plenty of people used to go with a sore called the whitlow. She would go out to the garden and pull herbs and boil them, and then poultice the finger with the juice of the herbs and in this way she would cure the people that went to her. My father had a sore on his foot called the Rose and he went to a man of the name Michael Roy and he told him to pull chicken weed in the garden and boil it in a pot and to poultice the sore with it and in this way it got better.
    Told by Edward Sharkey Edmondstown on 20th Jan 1938
    Written by Bridie Sharkey
    Edmondstown
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.