Scoil: Scoil na mBráthar, Caiseal (uimhir rolla 16726)

Suíomh:
Caiseal, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
An Br. B. E. Ó hOireabháird
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0555, Leathanach 299

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0555, Leathanach 299

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Scoil na mBráthar, Caiseal
  2. XML Leathanach 299
  3. XML “Proverbs”
  4. XML “Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Proverbs
    1. Men who have company must have money.
    2. The man who advises you is the man who hates you.
    3. Better late than never.
    4. The person who talks most works least.
    5. The raven thinks her own fledging lovely.
    6. A good running is better than a bad standing.
    7.A diamond with a flaw is better than a pebble without it, but the flaw adds nothing to the value of the diamond.
    8.It is difficult to put a wise head on young shoulders.
    9.The history of trade shows that failure is the rule and winning the exception.
    10. Good intentions will not help a man on his way if he takes the wrong road.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
  2. Proverbs.
    1. Silks and satins often put out the kitchen fire.
    2.Too many cooks spoil the broth.
    3. It is for her own good the cat purrs.
    4. There is no use in crying after spilt milk.
    5.There is no use in looking after a needle.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.