Scoil: Loughmoe (B.), An Teampoll Mór (uimhir rolla 7694)

Suíomh:
Luachma, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Liam Ó Riain
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0551, Leathanach 016

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0551, Leathanach 016

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Loughmoe (B.), An Teampoll Mór
  2. XML Leathanach 016
  3. XML “Homemade Toys”
  4. XML “A Crib”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí sóisialta (~7)
        1. siamsaíocht agus caitheamh aimsire (~5,933)
          1. bréagáin (~1,598)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Joseph Turner
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Baile an Bharúin, Co. Thiobraid Árann
    Faisnéiseoir
    James Turner
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Baile an Bharúin, Co. Thiobraid Árann
  2. I often made a crib. I got two elder sticks and I made a hole in the end of each stick. Then I got two ash sticks and I put them through the holes in the elder sticks. Then I got two pieces of twine. I got a gouloge to hold the twine. Then I got ash sticks and I wound the twine around them. This is how I set the crib. I got a briar and I wound it around the elders that were on the bottom. Then I got a gouloge and I left one end on the briar and the other end on the crib. When the bird goes in she walks on the
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.