Scoil: Nicker (C.), Pallas Green (uimhir rolla 14232)

Suíomh:
An Coinicéar, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Miss Annie Kelly
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0518, Leathanach 234

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0518, Leathanach 234

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Nicker (C.), Pallas Green
  2. XML Leathanach 234
  3. XML “Festival Customs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. On St. Stephen's day grown up boys and men gather together and go in procession from house to house with a decorated holly bush sing the Wren-song . Money is collected. This is divided equally among the party. The words of the wren song are;
    "The wren, the wren, the king of all birds, St. Stephen's day she was caught in the furze.
    Although she was little,
    Her family was great,
    Rise up young lady and give us a treat,
    We are following the wren all day, all day,
    Through muddy dykes and yellow clay,
    Up with the kettle and down with the pan,
    Give us our answer and let us be gone,
    A bottle of whiskey, a bottle of beer.
    I wish ye all a happy New Year."
    On St. Brigid's Eve a jar of water is put
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Margaret Mc Mahon
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Goirtín an Lín, Co. Luimnigh