Scoil: Cromadh (B.) (uimhir rolla 9306)

Suíomh:
Cromadh, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Dáithí Ó Ceanntabhail
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0508, Leathanach 31

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0508, Leathanach 31

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cromadh (B.)
  2. XML Leathanach 31
  3. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    There were two brothers named Ryan - Jim and Páke...

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    coat which was his "Sunday" one. So he set out for Jim's house to retrieve it. When he arrived at Jim's door, he stood on the threshold and called to his brother whose voice he heard in the kitchen.
    Are you in there, poet?
    Will you give me my coat.
    Which you had the assurance to borrow.
    Do you think I'm an ass.
    That I'll go to Mass.
    In my week-day flitters tomorrow?".
    And Jim from within, on the spur of the moment, replied.
    "Oh, here's your coat.
    You fussy old goat.
    If 'tis for it you have come down.
    Sure I'd send it thee by Tom Collopy
    The decentest man in the town".
    And Tom Coll-op-ee was with him in the kitchen at the moment.
    (Denis Lyons)
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla