Scoil: Léim Lárach, Carraig Thuathail (uimhir rolla 4118)

Suíomh:
Léim Lára, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Seán Ó Nia (Meville?)
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0387, Leathanach 150

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0387, Leathanach 150

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Léim Lárach, Carraig Thuathail
  2. XML Leathanach 150
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)
  5. XML (gan teideal)
  6. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    Its presently the custom to have Mass in the houses...

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. (gan teideal)

    Its known that a certain family who had ill luck...

    It's known that a certain family who had ill luck with stock found white liver in the stable. An example a man had sold a horse for £85 on a Friday the man was to come for the animal the following Monday. The horse ran and tore itself and was dead on Sunday
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. (gan teideal)

    Another farmer had a grand crop...

    Another farmer had a grand crop of stalks and promising crop of potatoes. When he came to pick them he had a garden of rotten eggs.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.