Scoil: Glanworth (C.) (uimhir rolla 4838)

Suíomh:
Gleannúir, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Máire, Bean Uí Fhiachra
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0373, Leathanach 189

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0373, Leathanach 189

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Glanworth (C.)
  2. XML Leathanach 189
  3. XML “Caherdrinny”
  4. XML “Song”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Song

    As I stand in Roche Castle on the heights of Glanworthlawn my thoughts fly back to ages of grandeur and renown

    As I stand in Roche Castle on the heights of Glanworth town
    My thoughts fly back to ages of grandeur and renown
    When our Chieftains wandered freely through our own loved country
    To hunt wild game of every kind thro' forest glen and lea.
    No alien flag waved o'er our land, no foreign tongue was spoke
    But to the ancient Irish songs our minstrels' harps awoke.
    In kingly hall and mansions great, our wealth we did enjoy
    When the OKeeffe clan in lordly state, ruled over sweet Fermoy.
    But ah! alas! a tyrant cruel came to our lovely shore
    And laid in ruins our Castles grand from Glanworth to Lismore
    II
    Oh clear old hoary Funcheon when I look upon the lea
    That hems in thy crystal waters from the Hag's Bed to Cronee
    In sorrow deep my eyes doth weep and tears in torrents flow
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla