Scoil: Baile Caisleáin an Róistigh (B.) (uimhir rolla 14107)

Suíomh:
Baile Chaisleáin an Róistigh, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Pádraig Ó Luineacháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0371, Leathanach 163

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0371, Leathanach 163

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Baile Caisleáin an Róistigh (B.)
  2. XML Leathanach 163
  3. XML “Paridh Priests of Castletownroche”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    holes for the bodies, and pushed them in as well as he could. James was a lame man, and spoke Irish well. I received perhaps my first lesson in Irish from James many years ago. I used to go to James's Cabin sit by the fire with him, and there by the light of a candle stuck in a bottle, I underwent my training in Irish Nationality.
    James gave me a story in Irish about an English Protestant Bishop who came over, and had a discussion with the Catholic Bishop of Cork. The story was in Irish, but unfortunately became lost during the time of Black & Tans.
    James's people were rent-warners to the Nagles of Annakissa. The Nagle in whose employment Owen Ruadh Ó Suileabhain the poet
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. am
      1. tréimhsí staire sonracha (~25)
        1. aimsir na bpéindlíthe (~4,335)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    P. Ó Luinneacháin
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Príobhoide (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Faisnéiseoir
    James O' Regan
    Inscne
    Fireann