Scoil: An Bóthar Buí (B.), Áth Treasna (uimhir rolla 16396)

Suíomh:
An Bóthar Buí, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Seán Ó Gealbháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0355, Leathanach 149

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0355, Leathanach 149

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: An Bóthar Buí (B.), Áth Treasna
  2. XML Leathanach 149
  3. XML “Buying and Selling”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Money was always given for goods in this district. I can find no mention of barter.
    The term "boot", "tick" and "change" and luck-penny were used in connection with buying and selling.
    When I was young a "feather-monger" used to travel from house to house gathering feathers. He travelled through the fields and remained in the house of some farmer at night. He never had an animal to carry the feathers but always carried them on his back. When buying the feathers he used to ask the woman of the house
    "How many plucks have you?"
    He paid at the rate of so much "a pluck". He had no machine for weighing the feathers.
    He visited the houses twice every year. His name was James Scanlan and he lived in Newmarket. He died about 30 years ago.
    Feathers are now bought by people who travel by means of a pony and spring-cart.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. trádáil
          1. díol agus ceannach (~3,622)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    John Galvin
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Teacher (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    An tOileán Breac, Co. Chorcaí