Scoil: Berrings (Measctha) (uimhir rolla 4186)

Suíomh:
Biorainn, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Domhnall Ó Drisceoil
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0348, Leathanach 072

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0348, Leathanach 072

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Berrings (Measctha)
  2. XML Leathanach 072
  3. XML “Penal Days”
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. (gan teideal)

    Many farmers around this district have names in their fields.

    Many farmers around this district have names in their fields. One of my fields is called "Pairc na gCapall" because it was in that field the horses used to graze. Another one of my fields is called "The Hill Field" because it is very hilly. Another one of my fields is called the "Meadow Field" because it is there the sheep always graze. Not far from my house there is a hill called "Pairc Garbh". It is very rough and hilly and that is the reason it is called "Pairc Garbh". Long ago there were
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.