Scoil: Dún Bhéacháin (Dunbeacon) (uimhir rolla 15552)

Suíomh:
Dún Béacáin, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Tomás Ó Foghlú
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0289, Leathanach 163

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0289, Leathanach 163

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Dún Bhéacháin (Dunbeacon)
  2. XML Leathanach 163
  3. XML “Local Cures”
  4. XML “Local Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. Fifty years ago a man whose name was O'Mahony dwelt in "Spike" now a part of the town-land of Dreenlomane. He used to "set a charm," and cure a person or animal from "blood letting." He was the seventh son of the family.
    …………………………..
    A cure for head-ache or a safeguard to ward it off for the year is to rise early on "May morning", and -
    "Wash your face in water that was never rained or ran,"
    "And dry it with a towel that was never woven or spun."
    …………………………..
    Goose-grease is good for a sore throat or a burn.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.