Scoil: Achadh Bolg (uimhir rolla 3588)

Suíomh:
Achadh Bolg, Co. Chorcaí
Múinteoir:
(ní thugtar ainm)
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0343, Leathanach 374

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0343, Leathanach 374

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Achadh Bolg
  2. XML Leathanach 374
  3. XML “Knocknagown”
  4. XML “The Muskerry Foxhounds”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    When will you laugh at my airy comics,
    Not till I come back to old Erin's shore.
    So farewell dear father and likewise mother,
    Farewell dear comrades all here around me.
    When o'er the ocean I'll think of you,
    Farewell mavourneen for thee I am sailing.
    But woe to nature, it I will drown,
    And a fond good bye to those colleens,
    With light hearts airy in Knocknagown.
    The above song was composed by Patrick Twomey for John Heirlihy about twenty years ago when he was leaving for America.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla