Scoil: Kilcullen (Convent) (uimhir rolla 11806)
- Suíomh:
- Cill Chuillinn, Co. Chill Dara
- Múinteoir: Na Siúracha
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Kilcullen (Convent)
- XML Leathanach 222
- XML “Folk-Tales - Don't Count Your Chickens before They Are Hatched”
- XML “Folk-Tales - The Three Wishes”
- XML “Folk-Tales - The Magic Bottle”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- (ar lean ón leathanach roimhe)will do, I shall buy a hen, and the hen will lay eggs and hatch them. Then I will have chickens, I shall sell the chickens and buy a nice red gown, Kane I shall walk through the market with it, and everybody will be looking at me, but I won't look at them. I'll just toss my head in the air, like this and - "In tossing her head the pail of milk toppled over, and all the milk was spilt. When she went home her mother said to her, " Don't count your chickens before they are hatched.Patsy Dix.
- Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
- Bailitheoir
- Betty Byrne
- Inscne
- Baineann
- One time there lived a poor man and his wife. The husband was a fisherman, and one day(leanann ar an chéad leathanach eile)