Scoil: Windgap, Thomastown (uimhir rolla 5698)

Suíomh:
Bearna na Gaoithe, Co. Chill Chainnigh
Múinteoir:
Bean Mhic Eoin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0852, Leathanach 065

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0852, Leathanach 065

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Windgap, Thomastown
  2. XML Leathanach 065
  3. XML “Weather-Lore”
  4. XML “Local Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. The windy day is not the day for the thatch.
    When the cat is out the mice can play.
    There is no fire place like the fire place at home.
    A half a loaf is better than no bread.
    Fair and easy goes far in the day.
    Come day go day God send Sunday.
    Necessity is the Mother of invention.
    Live horse and you will get grass.
    Let the last holt be the hardest.
    Always taking out of the meal bag and never putting in soon brings it to the bottom.
    You are never to old too learn.
    Laugh and the world laugh with you.
    One man can lead a horse to the water
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Maire Comerford
    Inscne
    Baineann