School: Kildraught (2)

Location:
Cill Droichid, Co. Chill Dara
Teacher:
E. Ní Armhultaigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0773, Page 121

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0773, Page 121

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Kildraught (2)
  2. XML Page 121
  3. XML “Odds and Ends”
  4. XML “Odds and Ends”
  5. XML “Odds and Ends”
  6. XML “Odds and Ends”
  7. XML “Odds and Ends”
  8. XML “Odds and Ends”
  9. XML “Odds and Ends”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. 11. Sheep - Make a cushion of dried "Lady's-bedpillow" (yellow flower -faint smell (Hamilton, Celbridge)
    12. Pimples - drink parsley tea (ditto)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. 15. In the west people say "Its boiling rain" meaning rain is threatening. (A.F. Hamilton. Celbridge heard in Co Sligo 15 years ago)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  3. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Topics
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Language
    English
    Informant
    Miss Hollingsworth
    Gender
    Female
    Address
    Cill Droichid, Co. Chill Dara
  4. 17. When you find a bruise on your arm that you don't remember getting. It is called a dead man's pinch.(Miss Evans, Leixlip, heard 50 years ago)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.