Scoil: Breac-Cluain (C.) (uimhir rolla 16218)

Suíomh:
An Bhreac-chluain, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Eibhlín, Bean Uí Néill
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0426, Leathanach 648

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0426, Leathanach 648

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Breac-Cluain (C.)
  2. XML Leathanach 648
  3. XML “The Eviction”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Come all of you that are national attend unto my song,
    A verse or two I'll tell to you and I'll tell you nothing wrong,
    It was all about the eviction we had the other day,
    Concerning brave John Moriarty it grieves for to say,
    So bandon stand together and unite like Irish men,
    I am telling you this gentleman will flourish soon again
    For we will our Parliament the truth I'll tell to you,
    We'll show them yet dont they forget what Irish men can do,
    The year of '87 the 23rd of July, When the sheriff and the Bailiff gave us an awful fright.
    They were taken company by the Captain Crow bars men,and all.
    and likewise Bailiff Sullivan who was the worst of them all
    It being in a few weeks after it grieves me to relate,
    When the Minard men and bachelors they came to mow the hay,
    They say to one another indeed it is a fact,
    We need not be the least afraid we have the coercion act,
    There were two of them from Doonties and nine from Minard,
    and the villain of a yanky was a real blackguard,
    We'll drive this gang back to the U. S.A. again,
    Where he will meet some Irish lads are both loyal and true
    Where he will revenge for the deeds of his native country.
    Caitlín Ní Chatháin
    File Uí Dubhain do dhein an t-amhrán.
    Fuaireas é ó
    Thomás Ó Ciabháin 57 bl
    Abhainn-a'-sgáil
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    2. áit-spás-timpeallacht
      1. riaradh talún (~4,110)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Caitlín Ní Chiabháin
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Tomás Ó Ciabháin
    Inscne
    Fireann
    Aois
    57
    Seoladh
    Abhainn an Scáil, Co. Chiarraí