Scoil: Mohill (B.) (uimhir rolla 12415)

Suíomh:
Maothail, Co. Liatroma
Múinteoir:
Francis Flynn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0215, Leathanach 086

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0215, Leathanach 086

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Mohill (B.)
  2. XML Leathanach 086
  3. XML “Local Sayings”
  4. XML “Local Sayings”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    he or she says: "You are as mean as dirt."
    If a person is wearing a new thing he or she says: "You are sticking out a mile."
    If a person wants to say you are verry pale he says: "You are very washy looking."
    James Mc Cusker,
    Sixth Standard.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Local Sayings.
    The kettle calling the pot black bottom.
    If you told that to an ass he would kick you. Shy but willing like an ass eating thistles. A fool and his money are soon parted. Rob Peter to pay Paul. Cloone gap like the roar of an ass. many a slip betwixt the cup and the lip. You are never sure of the bit you put in your mouth. All is not gold that glitters. Show me your company and I will tell you what what you are. That bangs Banagher and Banagher bangs the devil. Like Jack Nokes and Tom Stiles. Like Jack of all trades. As black as a crow. Time and tide wait for no man. As full as a tick. Run with the hare and bark with the hounds. Through the bog with an
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    John Ward
    Inscne
    Fireann