Scoil: Cill Cruain (B)

Suíomh:
An Baile Glas Theas, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
-
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0016, Leathanach 442

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0016, Leathanach 442

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cill Cruain (B)
  2. XML Leathanach 442
  3. XML “Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. There are several proverbs used in this parish such are
    1. Its a bad dog that isn't worth calling
    2. He is a wise man that carries his coat on a fine day.
    3. You never miss the water till the well runs dry.
    4. You dont know the shelter of the bush till its cut.
    5. Its a bad wind that doesn't favour some one
    6. A good word never broke a tooth
    7. A handful of help is better than a backload of pity
    8. Your pocket is your best friend
    9. A bird in the land is worth two in the bush
    10. Charity begins at home
    11. Necessity is the mother of invention
    12. A friends in need a friend in deed
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Johnny Egan
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Baile Glas Theas, Co. na Gaillimhe
    Faisnéiseoir
    Martin Egan
    Inscne
    Fireann
    Aois
    48
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)