Scoil: Shivdillagh (uimhir rolla 6774)

Suíomh:
Seimhdileach, Co. Liatroma
Múinteoir:
Thomas Byrne
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0204, Leathanach 174

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0204, Leathanach 174

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Shivdillagh
  2. XML Leathanach 174
  3. XML “A Local Song”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A Local Song

    Young men and maidens I pray lend an ear,

    1.
    Young men and maidens, I pray lend an ear,
    Too hear the sad fate of two lovers so dear,
    Charming young Betsy of Ballintownbray,
    The Lord of the moorland that led her astray.
    2.
    One night as this young man lay down for to sleep,
    Young Betsy came to him and oer him did weep,
    Saying you are the young man that caused me to roam,
    Far from my friends and my own native home.
    3.
    He called fast his servants to saddle his steed
    Our hills and high mountains he rode with great speed
    Until he arrived at the noontime of day
    At the cot of young Beetsy of Ballintownbray

    4.
    Betsys own father stood at his own gate
    Like a man quite forlorn bewailing his fate
    This young lord advanced to afford him relief,
    He begged that he'd tell him the cause of his grief
    5.
    I had but one daughter the old man did say
    And now she lies low in sweet Ballintownbray
    Her hair was as fair as the lily or swan
    A bongie a lass as the sun o'er shone on
    6
    Her heart is was broken, she died in despair
    She sometimes went frantic and tearing her hair
    'Twas all by the cause of a young man who led her astray
    And left her far far from sweet Ballintownbray
    7
    I am the young traitor, this young lord replied,
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Thomas Byrne
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Lios Coilleadh Íochtarach, Co. Liatroma
    Faisnéiseoir
    Patrick Byrne
    Inscne
    Fireann
    Aois
    62
    Gairm bheatha
    Merchant (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Lios Coilleadh Íochtarach, Co. Liatroma