Scoil: Cill Fhínghín (uimhir rolla 16222)

Suíomh:
Cill Fhínín Mhór, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
Séamus Ó Ceallaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0033, Leathanach 0248

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0033, Leathanach 0248

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cill Fhínghín
  2. XML Leathanach 0248
  3. XML “A Pot of Gold”
  4. XML “A Pot of Gold”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. There is a pot of gold hidden in an old small field and it is all rocks and there are big high walls all around the field but now they have fallen. It is in the village of Kilcolgan. There is a hill in the field also and under that hill he gold is hidden. Hundreds of years ago there was a king living in the place and when he died there was a lot of gold hidden. There was a white hen living in some place near the hill but she is not there now because she got killed and nobody sees her now. One night a man went searching for it and he could not find it and he said there was no gold hidden in the ground. Then when he went searching again he stayed digging until he came to a rock and he gave up the searching for he could not get a pass the rock.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. creidiúint (~391)
        1. creidiúint choiteann (~2,535)
          1. ór i bhfolach (~7,411)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Michael Costello
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Rinn, Co. na Gaillimhe
    Faisnéiseoir
    Martin Lillane
    Inscne
    Fireann
    Aois
    62
    Seoladh
    Baile na bPocaí, Co. na Gaillimhe
  2. There lived a man named Tom Larkin in Boorin Glass near Craughwell. He heard that there was a pot of Gold hidden under a tree that was near an old castle. He went to dig for the gold but when he went near the tree there was an old woman sitting down under the tree. He got
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.