Scoil: Loughill

Suíomh:
Ballymunterhiggin, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Eibhlis Ní Mhathghamhna
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1026, Leathanach 209

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1026, Leathanach 209

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Loughill
  2. XML Leathanach 209
  3. XML “Bird-Lore - The Crow”
  4. XML “Bird-Lore - The Cuckoo”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. “The cuckoo comes in April,
    Sings her song in May.
    In the middle of June
    She turns her tune
    And then she flies away.
    Another old rhyme is:-
    “The cuckoo is a small bird,
    She sings as she flies
    She brings us good tidings
    And tells us no lies.”
    If one hears her in the morning when one is fasting one will die that year. She builds no nest but lays one egg in a thrushes’ nest. She throws out of it the thrushes' eggs before she lays her own. Sometimes she lays it in a lark’s nest. The thrush or lark rears her young. The young cuckoo is very proud because it is bigger than the other young birds and before long
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.