Scoil: The Neale (B.)

Suíomh:
An Éill, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Tomás Mac an Bháird
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0103, Leathanach 006

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0103, Leathanach 006

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: The Neale (B.)
  2. XML Leathanach 006
  3. XML “Seanscéalta”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    agus ní raibh sé i bhfad ina sheasamh ann nuair d'airigh sé rud ag teacht i bhfad uaidh, acht ceárd a bhí ann acht ná daoine maithe a bhí ag dul isteach ins an lios a bhí in-aice le binn an tighe agus d'airigh sé gach fear aca ag glaodhach amach go h-árd - "Mo shrian, mo chapall agus mo dhiallaid" trí h-uair.
    Glac sé misneach agus ghlaoidh sé feín an rud céadna amach. Annsin rinne siad capall as sean sguab agus amach leó as an lios agus Seumas in éinfheacht leó. Annsin bhíoda ag imtheacht go dtáinig siad go bruach na fairrge, agus d'fhiafruigh an bhuachaill de'n Fhear bheag a bhí in aice leis cá raibheadar ag dul agus dubhairt sé, "Tá ingean Riogh na Frainnce le bheith pósta anocht agus níl aon meas sice ar an bhfear. Táimíd ag dul annsin anocht agus níl aon fhear beó in éinfheacht linn acht tú féín."
    Annsin dubhairt cheannphort na daoine maithe "Éirighigh (?) a chapalla agus gabh thart trí h-uaire." Leis sin thug siad léim ins an spéir agus tháínig siad anuas ins an bFrainnc. Nuair bhíodar ann labhair Seámus arís agus dubhairt go raibh sagart paroíste aca sa mbaile agus nach raibh sé ar a chumas Aifrin a léigheamh mar gheall ar bhiteamnach a d'innis bréaga do'n Phápa faoi agus "ba maithliom" ar seisean "a dul go dtí an aít ina raibh an Pápa ina chómhnuidhe, agus pardún a fhághail do'n sagart
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla