School: Bailieboro (Model)

Location:
Bailieborough, Co. Cavan
Teacher:
A. Ó Dubhda
Browse
The Schools’ Collection, Volume 1011, Page 102

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 1011, Page 102

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Bailieboro (Model)
  2. XML Page 102
  3. XML “Rivers”
  4. XML “Rocks”
  5. XML “Old Crafts”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Topics
    1. activities
      1. economic activities
        1. trades and crafts (~4,680)
        2. agriculture (~2,659)
    2. objects
      1. man-made structures
        1. buildings
          1. residential buildings (~2,723)
    Language
    English
    Informant
    Mrs C. Mc Cartney
    Gender
    Female
    Address
    Pottle Lower, Co. Cavan
  2. Candle-making.
    First of all you have to put lard on a pan on the fire, then you get two rushes and peel them and plait them together, and that makes the wick of the candle. Then you have to cover them with resin because the resin burns well. Then you dip it in the hot lard.
    Hay-rope making
    When you are making a hay rope you have to have two men one of them to twist with a thing called a twister, and the other to let out the material for the rope.
    Ropes of that kind are made nowadays for putting on hay to keep it from being blown
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.