School: Druim an Easbuig

Location:
Drumanespick, Co. Cavan
Teacher:
Á. Ní Dhálaigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 1010, Page 208

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 1010, Page 208

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Druim an Easbuig
  2. XML Page 208
  3. XML “Local Place Names”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    Traynor lives in it. The name of our own county means "a hollow". The word "Cavan" comes from the latin Cavea. As the county is very hilly, there are a lots of hollows between the hills. There is a height in my father's meadow, and it is called "the Crocking".
    There are a lot of old glens throughout the country. There is a glen on Henry Willock's farm. There is another on John Sheanon's. Sometimes a man would have two or three glens on his farm. Crabs, raspberries, strawberries, blackberries, hazel nuts, and a lot of other fruits may be in the glen.
    Many of the crossroads are called after the person who lived at the cross, "Dancy's Cross", "Tate's Cross", "Connor's Cross", "Kinner's Cross", "Rosse's Cross", "Corries Cross" and so on.
    There are a lot of
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Language
    English
    Location
    Drumanespick, Co. Cavan
    Collector
    Kathleen Smyth
    Gender
    Female
    Address
    Greaghclogh, Co. Cavan
    Informant
    Mr Tom Smyth
    Gender
    Male
    Address
    Greaghclogh, Co. Cavan