Scoil: Virginia (B)

Suíomh:
Virginia, Co. Cavan
Múinteoir:
E. Ó Raghallaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1001, Leathanach 130

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1001, Leathanach 130

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Virginia (B)
  2. XML Leathanach 130
  3. XML “Johnny Snow”
  4. XML “Famine Times”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    was no people to carry him home so Mickey Rodgers, Owen Clancy, Johnny Rodgers and another man went down, and carried the coffin the whole way home. The road was so slippery that they could not hold their feet. When they came home they found that there was no one to bring the corpse to the chapel. They had to go to Lurgan. Owen Clancy brought a spade and dug the grave. There they buried him in the dead of the night.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. time
      1. historical periods by name (~25)
        1. the great famine (~4,013)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Willie Stephens
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Virginia, Co. Cavan
    Faisnéiseoir
    David Soden
    Inscne
    Fireann
    Aois
    79
    Seoladh
    Virginia, Co. Cavan