Scoil: Kilfenora (B.) (uimhir rolla 2155)

Suíomh:
Kilfenora, Co. Clare
Múinteoir:
P. Mag Fhloinn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0620, Leathanach 097

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0620, Leathanach 097

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kilfenora (B.)
  2. XML Leathanach 097
  3. XML “Seancheirdeanna”
  4. XML “Seancheirdeanna”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. Long ago there was no candles, It was the way they made themselves, The way for makeing candles is, They got a green rush and pealed the skin of it, Then dipped it in suit or lard, These candles were called paideogaí, Long ago people had no ropes, They made class of ropes called Suighan, The way for makeing them was they got a thing called a twisting bow then got hay, One man sat in chair, Another made a lubin of the hay the other put the bow into it then started to twist, While the other man keeps the hay put in while the other keeps twisting, The way for burning lime,. First they made a lime kill in the side of a hill when they have done they break about eight loads of stones and throw them into the kill they must put
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.