School: Liscannor (B.) (roll number 4435)

Location:
Liscannor, Co. Clare
Teacher:
Dónall Mac Cárthaigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0618, Page 097

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0618, Page 097

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Liscannor (B.)
  2. XML Page 097
  3. XML (no title)
  4. XML “Seanfhocail”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (no title) (continued)

    Bhí ludach ann uair amháin agus bhí buachaill aimsire agus bhí buachaill aimsire ar bheagán páighe aige.

    You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. Seanfhocail

    Is trom an t-ualach aineolas.

    Is trom an t-ualach aineolas.
    Ní ualach do duine an foghluim.
    Ní tuile nach trághann acht tuile na ngrás.
    Ní thugann an gobadán nach tráth leis in éinfheacht.
    Ní bhíonn an rath acht mar bhíonn an smacht.
    Bíonn an fírinne searbh, acht bhíonn sé folláin.
    An glór nár tuigeann an ceann, cuma é ann nó as.
    Tir gan anaim, tir gan teangaidh ar scath a chéile mairid na daoine.
    Is glas iad na cnuich I bfhad uainn.
    Is mairg a bhíonn thíos don céad buille.
    Ná tabhair breith ar an gcéad scéal.
    Is fearr uair a cluig ar maidin ná dhá uair um tráthnóna.
    Ná caith do saoghal díomhaoin.
    Ná tabhair breith ar an gcéad scéal.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.