Scoil: Tobar Pádraig (uimhir rolla 4764)

Suíomh:
Patrickswell, Co. Limerick
Múinteoir:
Anraoi Ó Broin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0527, Leathanach 217

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0527, Leathanach 217

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tobar Pádraig
  2. XML Leathanach 217
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    A long time ago a man and his wife and two children were living in a house near Greenmount wall...

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    I can't sty now but if you are at the bush near the fort on May eye, and bring a bottle of holy water and a pot-hooks with you, you can take me back from the Good-People Stand away from the fairy bush, and spill the Holy water round you in a ring. You will see me coming ou of the fort with the fairies. Throw one end of the pot-hooks at me and pull me inside the ring of holy water with you and no matter what happens don't stir from that. The man did as she told him and when he saw her coming out of the fort he caught her with the hangers. The Good People kept shouting and making faces at them until morning but they could not ross the holy water, so the man was able to take his wife home again.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    Just at the cottage near Moll's cross.

    I
    Just at the cottage near Moll's cross.
    There lives a lass most brazen,
    She keeps four goats as bold as brass,
    Along the road-side grazing.
    Stone walls do not a prison make.
    For cattle are so stubborn,
    So French and German leave they take,
    These goats of Mollie Mourne.
    II
    One day she tied the four up tight,
    To save them from the thunder,
    And after saying her prayers that night,
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    John Ryan
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Patrickswell, Co. Limerick