Scoil: An Ghráinseach, Mainistir Fhearmuighe (uimhir rolla 12700)

Suíomh:
Grange West, Co. Cork
Múinteoir:
Pádraig Ó Díomsaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0377, Leathanach 185

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0377, Leathanach 185

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: An Ghráinseach, Mainistir Fhearmuighe
  2. XML Leathanach 185
  3. XML “Local Cures”
  4. XML “Local Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    for it (Pneumonia). Drink the milk of a donkey that would be after foaling (one pint each day until the disease would be cured.).
    An herb known as garlic was supposed to be helpful in curing 'Consumption'.
    Up to the present day when people get a sting from a wask they rub in washing blue to remove the sting.
    The juice of a dock leaf is supposed to cure the burn of a nettle.
    The "fasting spit" was supposed to cure warts. This cure is still in use.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. If a person had the Measles a cure for them was to boil sheep's dropping in milk and strain it and then give the milk to the child.
    When a child would have the Whooping cough a cure for it was to put him under a mare
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. activities
      1. medical practice
        1. folk medicine (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Kenneally
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Castlehyde, Co. Cork
    Faisnéiseoir
    Mrs Kenneally
    Inscne
    Baineann
    Aois
    54
    Seoladh
    Castlehyde, Co. Cork