School: Coiscéim (C.), Átha Treasna (roll number 10079)

Location:
Newmarket, Co. Cork
Teacher:
Máire Bean Uí Nialláin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0356, Page 210

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0356, Page 210

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Coiscéim (C.), Átha Treasna
  2. XML Page 210
  3. XML “Local Place Names”
  4. XML “Local Place Names”
  5. XML “Local Place Names”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Topics
    1. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Language
    English
    Location
    Knockeenacurrig West, Co. Cork
    Collector
    Peggy Callaghan
    Gender
    Female
    Address
    Knockeenacurrig West, Co. Cork
  2. The name of the townland I am living in is Knockerourke which means Rourke's hill because long ago a man named O'Rourke owned the whole townland.

    Hannah Keeffe
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  3. The name of my townland is is Reandullane which means the plain of the the Pillar stones. There is a gollán in Benjamin Daly's yard. It is about six feet in height and three feet in circumference.

    Kathleen Fitzgerald
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.