School: Drom Clúmhach (Dromclogh) (roll number 16246)

Location:
Dromclogh, Co. Cork
Teacher:
Riobárd Ó Ceallaigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0282, Page 340

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0282, Page 340

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Drom Clúmhach (Dromclogh)
  2. XML Page 340
  3. XML “Irish Words and Phrases that have been Adopted into the Popular English Speech of the District”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    FLÚIRSEACH
    plentiful. They have the potatoes very FLÚIRSEACH i.e. They have plenty of potatoes.

    LEATH-SCÉAL
    an excuse. It is no use trying to make a "LEATH-SCÉAL" for our conduct.

    SMIDIRÍNÍ
    small pieces. He broke the plate in "SMIDIREENS".

    CROIDHE
    tidiness. There's great "CROIDHE" about her work.

    SLACHTMHAR
    tidy. He is a fine "SLACHTMHAR" worker i.e. He does his work very neatly.

    ÉIRIGHE-in-ÁIRDE
    high spirits (too much)

    GO LEÓR
    enough, plenty. We had whiskey "GO LEÓR" at the wake.

    SÓLÁS
    satisfaction, solace. "Twas poor "SÓLÁS" for him to know that his companion lost money, too.

    MARGADH
    bargain, something of little value (sarcasm) The cow he bought is a "MARGADH" i.e. she is of little value (due to some fault)

    PLAOSC
    skull (numb-skull) used in connection with persons who are dull-witted. He is a proper "PLAOSC".
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. glossaries (~227)
    Languages
    Irish
    English