School: Toames, Maghcromtha (roll number 15478)

Location:
Tooms, Co. Cork
Teacher:
Seán de Búrca
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0338, Page 212

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0338, Page 212

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Toames, Maghcromtha
  2. XML Page 212
  3. XML (no title)
  4. XML (no title)

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (no title)

    Bhéarsa a dhein bean caointe os cionn cuirp leinbh ministéir nár thug ach dhá phingin don bhean caointe chun an chaoine a dhéanamh.

    Bhearsa a dhein bean caointe ós cionn cuirp leinbh Ministéir nár thug ach dhá pingin don bhean caointe chun an chaoine a dheanamh.

    Mo chara thú a Mhinistéir
    A thug dom dhá phingin
    I gcóir do leinbh a chaoineadh
    Ar nóin Tá sé in ifreann
    Mar a bhfuil an chuid eile agaibh
    Siar ag a earball timcheall
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Language
    Irish
  2. (no title)

    Bhéarsa a dhein bean caointe os cionn cuirp a bhí go haindeis ar an gclár tórraimh.

    Bhéarsa a dhein bean caointe o's cionn cuirp a bhí go h-aindeis ar an gclár tórraimh. Nuair chonnaic sí an crot abhí ar an gcorp. féasógach, súil oscaileach, cam shiúleach, cos lúbach. Do baineadh geit aisti agus thosnuig sí mar seo:-

    Tá do chosa suas led' chliabh
    Is tá do fheasóg fhada liath
    Is tú ag feachaint soir is siar
    Is mo anam saor ó'n ndiabhal
    Ach ní fheacaigheas do leithéid riamh
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.