School: Inis Cléire, Dún na Séad

Location:
Cléire, Co. Cork
Teacher:
Donncha de Búrca
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0295, Page 079

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0295, Page 079

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Inis Cléire, Dún na Séad
  2. XML Page 079
  3. XML “Scéal”
  4. XML “Dán”
  5. XML “Scéal”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    na gcomnuidhe ann agus go fuairaibh marbh í san leabaidh aon maidin gan sagart. Dubhairt an sagairt go cuir sí eagla air fein ach ní fheaca aoinne ó shoin í mar do leigh an ságart paidreaca eigin.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Do chuireas mo bhuacaill go Cairrig Uactar,
    A diarraidh cathrú tobhach cúm,
    Do tug sé chúagham é
    Bé an tobach sior suírch é, deag bhlasta,
    Go raibh blas an mheala air,
    Agus boladh na n-ubhal cul uaidh
    Ní feadh sgian é gearradh
    Agus ní fead maighin é dealatha
    Ba bhfú real Spanach gach aon tarach de.
    Ba mhait le seana bhróg go mbeadh focail facail air
    Ba maith le sliabhadóir é beith aige air maidin
    Cun é tastal agus é tarach imbeal, i cuan agus ba mhilis é.
    Bhailig: Eibhlín Ní Ceadhagáin, Gleann
    Fuaireas ó: Bean Tadg Uí hAongansa, Gleann
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. jokes (~6,086)
      2. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Language
    Irish
    Collector
    Eibhlín Ní Ceadhagáin
    Gender
    Female
    Address
    Gleann Iarthach, Co. Cork
    Informant
    Bean Tadg Uí hAogansa
    Gender
    Female
    Address
    Gleann Iarthach, Co. Cork
  3. Do thánaig long inbhear lá agus cuaid bád ó Oileán Buidhe ag trialt uirthi. Do theastuig piolát on lung cun 'dul suas go Beanntruighe. Ní raibh aon focal Bearla ag an piolát. Ní thuig an captéáin aon focal Gaedhlinge. Bí leisge ar an gCaptain i dtaobh ordú na luinge a thabhairt do toisg ná raibh aon Bearla aige. Dubhairt an captain go caithfheadh sé an compás a boxáil sul a bhfaghadh sé ordú na luinge. Do bhí mach an
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.