Scoil: Windgap, Thomastown (uimhir rolla 5698)

Suíomh:
Windgap, Co. Kilkenny
Múinteoir:
Bean Mhic Eoin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0852, Leathanach 066

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0852, Leathanach 066

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Windgap, Thomastown
  2. XML Leathanach 066
  3. XML “Local Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    but ten men cant make him drink.
    Fools make feasts and wise men eat them.
    Listen to the old person whom you think has knowledge.
    Don't judge the first story till the second story catches up on you
    If you don't sow in the Spring you won't reap in the Autumn.
    Where the women are there is talk.
    Never judge a book by its cover.
    Where there is a will there is a way.
    There is no good crying after spilled milk.
    The more hurry the less speed.
    You cant put a young head on old shoulders
    When the horse is gone, is not the time to be closings the door.
    Yesterday is gone forget it
    To morrow does not exist don't worry To day is here use it
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. proverbs (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Maire Comerford
    Inscne
    Baineann