School: Leachtbhruadair (Loughfooder) (roll number 14366)

Location:
Lackbrooder, Co. Kerry
Teacher:
Mícheál P. Ó Murchadha
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0450, Page 182

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0450, Page 182

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Leachtbhruadair (Loughfooder)
  2. XML Page 182
  3. XML “Robbing of Birds' Nests”
  4. XML “Eggs Under Hay”
  5. XML “How the Robin Got the Red Breast”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Topics
    1. activities
      1. economic activities
        1. agriculture (~2,659)
      2. medical practice
        1. folk medicine (~11,815)
    2. agents (~1)
      1. animal-lore (~1,185)
    Language
    English
    Collector
    Mícheál P. Ó Murchadha
    Gender
    Male
    Occupation
    Teacher
    Address
    Knocknagashel, Co. Kerry
    Informant
    John Griffin
    Gender
    Male
    Age
    52
    Address
    Knocknagashel, Co. Kerry
  2. Old people used say that the robin was at the foot of the Cross when Our Lord was being crucified and that a drop of blood from His wounds fell on its breast.
    The robin's breast is said to have been coloured red for the first time on that day. It is regarded as a blessed bird and people are careful not to injure it in any way.
    Old people used say that the robins were Our Lady's hens.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.